Glossary

English French Norwegian Greek Spanish Ialian Dutch Danish Czech Hungarian

Select letter: a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |

požadavky na přijetí-Minimální úroveň požadavků na přijetí k výuce.
Source: SOCRATES ECTS documentation http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/ects/index_en.html

přijetí do vyšších vzdělávacích programů-Akt dovolující kvalifikovaným žadatelům konat studia vyššího stupně na určené instituci nebo v určeném programu.

porovnání postupů-Standardizovaná metoda pro shromažďování a popis zásadních používaných dat způsobem, který umožňuje relevantní porovnání výkonu různých organizací nebo programů, často s cílem založit správný výcvik/praxi.
Source: Bergen Ministers' Meeting Glossary http://www.bologna-bergen2005.no/

pravidla chování-Profesní standardy pro činnosti nebo chování.

poznávací dovednosti-Mentální schopnosti zahrnující znalosti, představivost, aplikace, analýzu, syntézu, hodnocení.
Source: Bloom's Taxonomy

průběžný profesionální vývoj-Průběžný proces při němž jsou konstantně doplňovány dovednosti a znalosti.

přenos kreditů-Systém připouští, že jeden kurz/kvalifikace může být začleněn do jiného kurzu, např. i v jiné zemi.

příloha k diplomu-Dokument přiložený k vysokoškolskému diplomu zajištující zlepšení mezinárodní transparentnosti a náležející k akademickému a profesnímu kvalifikačnímu uznání (diplomy, hodnosti, certifikáty apod.). Je určen k tomu, aby doložil popis povahy, úrovně, kontextu, povahy, obsahu a statutu studia, které bylo uskutečněno a úspěšně dokončeno jedincem uvedeným v odkazovaném dokumentu ke kterému je dodatek vázán. Měl by být bez dalších poplatků, ekvivalentních stanovisek a návrhů pro uznání. Je to flexibilní, nepředepsaný nástroj, určený k tomu, aby šetřil čas, peníze a pracovní vytížení. Je upravitelný podle místních potřeb. Popis národního vysokoškolského systému, na němž jedinec získal původní kvalifikaci by měl být připojen k příloze k diplomu. Tento popis zajišťuje Akredikační komise a je dostupný na webové adrese: www.enic-naric.net
Source: Now in EUROPASS documentation http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/ects/index_en.html http:/

požadavky na přijetí-Minimální požadavky certifikace/výuky stanovené předem pro přijetí do kurzu/výuky.

příležitostní výukové činnosti-Série výukových činností, které nejsou následné, které nemusí tvořit část regulérního kurzu/programu, často vycházející z dříve nedefinovaných mezer/potřeb.

přístup založený na potřebách-Metodologie výuky a uspořádání kurzů, v nichž jsou rozhodující potřeby účastníka.

posloupnost výuky-Jasný plán postupu kurzu, obsah výuky a praxe.

předpokládaná doba výuky-Suma času, kterou průměrný posluchač specifikované úrovně může očekávat k tomu, aby dosáhnul určených výsledků. Někteří posluchači mohou spotřebovat více času než jiní.

pasivní posluchač-Neaktivní posluchač.

pasivní výuka-Mód výuky, kde učitel řídí vzdělávací proces v němž posluchač dostává připravený díl informací/znalostí.

Portfolio osobního profilu-Uznaná schopnost jedince vykonávat určité úkoly nebo funkce. Měla by zahrnovat vyjádření hranic schopností.
Source: EUROPASS documentation http://ec.europa.eu/education/programmes/europass/index_en.html

politika-Protokoly, procedury a požadavky, které se musí v oboru dodržet. Politika může být stanovena na mezinárodní, národní, místní nebo agenturní rovině. a měla by být směrována k pomoci lidem k implementaci legislativy.

předchozí vzdělání-Co je očekáváno před vstupem do programu výuky od předcházejících zkušeností, znalostí nebo dovedností požadovaných v místě zaměstnání.
Source: Copenhagen Process documentation http://ec.europa.eu/education/policies/2010/vocational_en.html

profil-Specifická oblast (předmět) výuky způsobilosti, nebo širší agregace kvalifikačních klasterů nebo programů různých oblastí, které sdílejí společný zájem nebo cíl (např. pracovní výchova oproti více teoretickým studiím).

přenositelné dovednosti-Také uváděné jako obecné dovednosti. Zaměstnatelnost nebo životní dovednosti, které přispívají k celoživotnímu poznání. Obyčejně zahrnují následující prvky: čtení, psaní a počítání; naslouchání, mluvení, myšlení; řízení času a příprava projektů; informační dovednosti; tvorba a prezentace; identifikace problémů, jejich definice a řešení; osobní znalosti.
Source: EU project TUNING documentation http://tuning.unideusto.org/tuningeu/

pracovní oblast-Výraz “pracoviště” znamená fyzické místo, kde je uskutečňována činnost společnosti, např. farma, laboratoř nebo testovací oblast.

pracovní zkušenosti-Zkušenosti získané během studia na základě zapojení do pracovního procesu.

pracovní umístění-Studenti se během studia účastní praxí, kde získávají pracovní dovednosti, např. chodí vyučovat do škol, pracovat do podniků.

pracovní zatížení-Kvantitativní měřítko studia, které může prokazatelně ukazovat, zda byly splněny požadavky ke studiu (přednášky, semináře, praktická cvičení, soukromé studium, získávání informací, výzkumy, zkoušky). Za jeden akademický rok musí student prezenčního studia získat 60 kreditů. V Evropě je pracovní zatížení studentů prezenční formy studia většinou 36/40 týdnů ročně, což odpovídá získání jednoho kreditu na 25 až 30 pracovních hodin.
Source: Bergen Ministers' Meeting Glossary http://www.bologna-bergen2005.no/